4 de Març de 2010. 09:01h.

2 comentaris

702 lectures

Imprimir Enviar Disminuir lletra Augmentar lletra

El català de 'Polònia'

L'escriptor corregeix les "incorreccions lingüístiques" del seu personatge al programa d'humor de TV3

Els dos Monzó

L'escriptor Quim Monzó, durant la presentació del seu llibre, es va referir a la seva imitació de Polònia i ha dit que "el ritme és perfecte", a més de lloar la caracterització física. Tot i això, ha lamentat que "el que no fa bé són les incorreccions lingüístiques: jo no diria mai 'estic a la cuina', sinó 'sóc a la cuina'". L'escriptor va assegurar que li havia "marcat tots els errors en un paper" al seu personatge.

 

Facebook

Twitter

Menéame

Digg

Barrapunto

Del.icio.us

Fresqui

Blinklist

Tafanera

 
url curta
http://tinyurl.com/68qf5ex

2 comentaris

#2 pepet, matadepera. 04/03/2010 - 10:35

 

Valorar

Positiu Negatiu

Què vol dir que és el millor? La majoria dels contes de "Mil cretins" justejarien en un concurs de batxillerat (per mi una gran decepció) i a la ràdio s'hauria de limitar a escriure els guions: oi que als cecs no els deixen pilotar avions?

-

. .

#1 Albert, Viladecans. 04/03/2010 - 09:16

 

Valorar

Positiu Negatiu

És el millor. Que tinguem Monzó per molts i molts anys !!

-

. .
 

El + comentat

El + vist

El + enviat

07.01.09

·

09.07.08

·

27.05.11

·

24.07.11

·

31.05.11

·

30.06.08

·

06.10.11

·

14.05.09

·

17.10.11

·

18.08.08

·

e-noticies

© Copyright e-noticies.com · Se'n permet la reproducció sempre que se'n citi la font
Crèdits: Desenvolupament Hispanetwork · Disseny Ochionet

Notícies en català · Notícies en castellà

e-notícies - Notícies Cultura - El català de 'Polònia'

Capital de la Cultura Catalana Agència de Qualitat d'Internet Plató Obert de Produccions


  Amb el suport de
Generalitat de Catalunya