Usuaris
·
·
·
·
·
·
·
·

|
20 de Desembre de 2009. 18:33h. 8 comentaris ![]() 930 lectures ![]() ![]() Proust, més accessible que mai Josep Maria Pinto tradueix a català estàndard el primer volum de l'escriptor francès ![]() ![]()
Josep Maria Pinto, amb el volum de 'Combray' a les mans
![]() ![]() Fins ara "Combray" -el primer volum del clàssic de Marcel Proust (1871-1922) "A la recerca del temps perdut"- començava així en la traducció de Jaume Vidal Alcover, plena de mallorquinismes, publicada per Edicions del Mall el 1986: "Durant molt de temps, me n'he anat a jeure d'hora. De vegades, encara no havia apagat la bugia, quan ja els meus ulls es tancaven aviat, que ni tenia temps de dir-me: 'M'adorm'". ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() El + comentat El + vist El + enviat 07.01.09 · ![]() 09.07.08 · ![]() 27.05.11 · ![]() 24.07.11 · ![]() 31.05.11 · ![]() 30.06.08 · ![]() 06.10.11 · ![]() 14.05.09 · ![]() 17.10.11 · ![]() 18.08.08 · ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |

Avís legal | Qui som | Publicitat | Contacte | Col·labora |
© Copyright e-noticies.com · Se'n permet la reproducció sempre que se'n citi la font
Crèdits: Desenvolupament Hispanetwork · Disseny Ochionet
Notícies en català · Notícies en castellà
e-notícies - Notícies Cultura - Proust, més accessible que mai