Publicitat
Cultura · 4 de Març de 2010. 09:01h.

El català de 'Polònia'

L'escriptor corregeix les "incorreccions lingüístiques" del seu personatge al programa d'humor de TV3

L'escriptor Quim Monzó, durant la presentació del seu llibre, es va referir a la seva imitació de Polònia i ha dit que "el ritme és perfecte", a més de lloar la caracterització física. Tot i això, ha lamentat que "el que no fa bé són les incorreccions lingüístiques: jo no diria mai 'estic a la cuina', sinó 'sóc a la cuina'". L'escriptor va assegurar que li havia "marcat tots els errors en un paper" al seu personatge.

Els dos Monzó
Publicitat
Publicitat

2 Comentaris

Publicitat
#2 pepet, matadepera, 04/03/2010 - 10:35

Què vol dir que és el millor? La majoria dels contes de "Mil cretins" justejarien en un concurs de batxillerat (per mi una gran decepció) i a la ràdio s'hauria de limitar a escriure els guions: oi que als cecs no els deixen pilotar avions?

#1 Albert, Viladecans, 04/03/2010 - 09:16

És el millor. Que tinguem Monzó per molts i molts anys !!