Publicitat
Cultura · 17 de Novembre de 2010. 12:42h.

Harry Potter, en català

La pel·lícula es podrà veure en llengua catalana en onze sales de Catalunya

Harry Potter, en català

Una escena de la pel·lícula

Aquest divendres s’estrena doblada en català la primera part de 'Harry Potter i les relíquies de la mort'. Es tracta de la versió cinematogràfica de la novel·la JK Rowling que tanca la saga de les aventures de Harry Potter. Està previst que la segona part s’estreni l’estiu de 2011.

La pel·lícula es podrà veure en català a les següents sales: Cinemes JCA Alpicat (Alpicat), Cinesa Diagonal (Barcelona), Cinesa Heron City (Barcelona), Lauren Gràcia (Barcelona), Palau Balaña (Barcelona), Cinemes Albéniz (Girona), Cinemes Olot (Olot), Saló Imperial (Sabadell), Ocine les Gavarres (Tarrgona), Cines Segle XXI (Terrassa), Multicines Sucre (Vic) i Multicines Portopí (Mallorca).

En aquesta primera part, Harry ha de trobar i destruir els horricreus, set objtectes màgics que emmagatzemen un fragment de l’ànima de Voldemort, i que garanteixen la seva immortalitat. El jove aprenent de mag Harry Potter acompanyat pels seus amics Ron Weasley i Hermione Granger viatgen per la Gran Bretanya per trobar els horricreus. La tasca no serà fàcil ja que els cavallers de la mort cada cop cobren més poder i totes les lleialtats són posades a prova.

Publicitat
Publicitat

10 Comentaris

Publicitat
#10 Potaroig, Tàrrega, 18/11/2010 - 19:13

Ahuría de ser notícia que fòs a 12 sales en castellà i no en català, som a Catalunya i aquí es parla Català.
Segueixo fent BOICOT al cimena fins que no sigui 50% en català (al menys).
Visca Catalunya Lluire.
Laporta President de la Catalunya Independent.
Jordi Potaroig.

#9 Sol, Madrid, 17/11/2010 - 21:35

De tus impuestos viven quienes manejan tus presupuestos, tu les pagas el sueldo a los nacionalistas. Vota por PxC de Anglada que va acabar con este saqueo. No utilices tu voto para que te den cine traducido, úsalo para seguir comiendo

#8 Faithless, Barcelona, 17/11/2010 - 18:19

Carlos però a tu qui t'imposa el català? Fes el favor de no dir ximpleries!
Onze còpies en català i 150 en castellà! Que se'n vagin a pastar fang amb aquestes molles!

#7 Miquel, Valldoreix, 17/11/2010 - 17:18

però si ja li han sortit canes al Potter aquest...

#6 CARLOS, MATARÓ, 17/11/2010 - 17:05

Som molts catalans que només pagarem per veure cinema en castellà, i mentre més imposin l'idioma menys l'utilitzarem. Visca el català però no imposat. Mentrestant Catalunya serà majoritàriament castellana