Cultura · 9 d'Agost de 2022. 18:35h.

Tot Proust en català

Viena Edicions culmina la traducció de l'obra mestra de l'escriptor tretze anys després

Tot Proust en català

L'obra mestra del novel·lista i crític francès Marcel Proust, 'A la recerca del temps perdut', serà publicada íntegrament en català per Viena Edicions, amb la traducció de Josep M. Pinto, coincidint amb el centenari de l'obra magna de l'escriptor.

'A la recerca del temps perdut', considerada una de les obres mestres de la literatura francesa i universal, va ser escrita per Proust entre 1908 i 1922 i consta de set parts, publicades entre 1913 i 1927, de les quals les tres últimes són pòstumes.

La seva versió en català consta actualment d'un total de tretze volums. El primer d'aquests, 'Combray', va ser publicat l'octubre de 2009, gairebé tretze anys després, la totalitat de la novel·la estarà disponible en català.

11726-a.jpg

L'obra de Marcel Proust és considerada com una de les més influents tant de la literatura com al camp de la filosofia i la teoria de l'art. El novel·lista francès, malalt crònic d'asma, va passar gran part de la vida reclòs en una habitació on va escriure la seva obra mestra. L'any 1922, a causa d'una pneumònia, Marcel Proust va morir quan tenia 51 anys.

Publicitat
Publicitat

4 Comentaris

Publicitat
#3 Onofre de Dip, Vigo., 14/08/2022 - 15:46

Esto es algo que honra a la lengua catalana. Y al esforzado traductor, por supuesto. El gran Jordi Llovet siempre ha defendido que las traducciones de alta calidad ayudan a rellenar los huecos en aquellos periodos de la Literatura catalana donde esta flojea más por falta de obras de fuste.
En cuanto pueda me la compro.

#2 Daniel, Tokio, Texas, 10/08/2022 - 00:49

Pondría los huevos en el yunquue a que la edición está subvencionada con generosidad. De no ser así, ninguna editorial cometería tal suicidio.

#2.1 Onofre de Dip, Vigo., 14/08/2022 - 15:48

No importa, Daniel. En este caso es dinero bien gastado. ¿Ojalá fuera siempre así!

#1 manu21, bouboule, 09/08/2022 - 19:05

Esto promete ser otra obra de estilo catalán,porque todo lo que toca está siempre deformado, como Rafael Casanova que en realidad era un patriota Español ,El separatismo eligió ese 11 de septiembre, pero la historia catalana, la auténtica, insiste en señalar el 23 de abril, San Jorge,que viene celebrándose desde el siglo XV.